“They often charge the full word count shown in Word, even though routing instructions are not translated…”
An open book policy
It is a constant gripe and a loop-hole often exploited by translation agencies who assume you don’t know the word-count of your questionnaire.
At RP Translate, we have created a series of templates to interrogate your questionnaire for non-translation items before we run it through our Translation Memory software. The templates empower us to give you a clear picture on actual number of words for translation as well as direct repetitions and any pre-translated materials.
We charge a small file set-up fee for this, but the advantages are savings in the region of 25-40% over and above being charged for a full word-count, especially as you’re not receiving that. Our quotes are transparent – you can see the file set-up fee, the full word-count and the full rate equivalent word-count (which we will charge).